為紀(jì)念中英兩國建立大使級外交關(guān)系50周年,中央廣播電視總臺歐洲總站推出融媒體系列《破冰者》,講述半個世紀(jì)以來,為中英雙邊關(guān)系發(fā)展做出杰出貢獻的人物故事。本期推出的是旅居中國的英國網(wǎng)紅博主、攝影師——布萊爾·蘇格曼(Blair Sugarman)。
(資料圖)
△“破冰者”布萊爾·蘇格曼
2015年一檔由11位來自不同國家的年輕嘉賓參與的大型訪談節(jié)目《世界青年說》,一開播就受到了中國觀眾的熱捧。這些“歪果仁”嘉賓不僅顏值高、中文棒,而且才華橫溢。他們以全球視野探討青年議題,展現(xiàn)了不同文化背景下觀點的激烈碰撞。其中來自英國倫敦的布萊爾·蘇格曼更是憑借他出色的中英文段子,和對中國文化的熱愛,圈粉無數(shù)。
語言天賦過人的布萊爾在愛丁堡上大學(xué)時開始學(xué)習(xí)中文,尤其喜愛中國詩詞,為其中蘊含的中國傳統(tǒng)文化所深深吸引。他2009年第一次到中國,特意選擇了沒那么多外國人的大連,在大連理工大學(xué)留學(xué)一年,住在一戶中國人家里。沉浸在純粹中文環(huán)境里的布萊爾,中文由此突飛猛進,而且還能時不時地冒出來幾句詼諧的東北方言。
2013年,在一家體育服裝公司工作的布萊爾,由于工作需要從內(nèi)地移居香港,從此愛上了這個地方,一待就是十年。無論是游客如織的國際精品店、燈火璀璨的維多利亞港,還是尋常巷陌里的人間煙火,東西文化交融和共生的香港在布萊爾眼里魅力無窮。他空余時喜歡走街串巷,用攝影鏡頭捕捉這座城市的角角落落,以及形形色色的普通人,于細微處體察香港的獨特風(fēng)貌和當(dāng)?shù)厝说纳钋楦小?/p>
布萊爾表示,游走于中西方文化之間,盡情地領(lǐng)略各地的藝術(shù)、人文和美食,不僅讓他拓寬思想、增長見識,而且在不同文化的滋養(yǎng)下獲得了更為豐富的生命體驗。
通過這些年旅居中國以及制作國際化節(jié)目的經(jīng)歷,他對于跨文化溝通有了深刻的體會。 他說:“構(gòu)建跨文化溝通的橋梁關(guān)鍵在于開放的思想,就像我們英國人常說的,有時你應(yīng)該穿別人的鞋子走上一英里。意思就是,你應(yīng)該兼容并包。明白了‘君子和而不同’,才能夠理解接納不同的觀點。這一點同樣適用于中英兩國的關(guān)系,兩國都應(yīng)該認(rèn)識到互學(xué)互鑒的必要性?!?/p>
布萊爾是總臺歐洲總站重磅推出的《破冰者》系列第四季的最后一個人物,就此《破冰者》系列圓滿收官。
監(jiān)制丨姜秋鏑 梅焰
主編丨郭醇
編導(dǎo)丨伊麗莎白·米恩斯 羅晨 杜毓斌 朱丹
視覺丨山姆·科德爾 艾利克斯·馬格里特斯
攝像丨李志強
統(tǒng)籌丨杜毓斌
凡注有"實況網(wǎng)-重新發(fā)現(xiàn)生活"或電頭為"實況網(wǎng)-重新發(fā)現(xiàn)生活"的稿件,均為實況網(wǎng)-重新發(fā)現(xiàn)生活獨家版權(quán)所有,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載或鏡像;授權(quán)轉(zhuǎn)載必須注明來源為"實況網(wǎng)-重新發(fā)現(xiàn)生活",并保留"實況網(wǎng)-重新發(fā)現(xiàn)生活"的電頭。
熱點
- 作為新型零售業(yè)態(tài)之一 即時零售近年來正成為撬動消費增長不可忽視的新動能
- 更具有沉浸性和體驗性 農(nóng)業(yè)旅游已經(jīng)不再是“傳統(tǒng)”意義上的農(nóng)家樂
- 脫發(fā)年輕化帶來了市場擴增 各大廠商通過不同形式入局期望分得一杯羹
- 上半年投訴數(shù)量呈上升趨勢 預(yù)制菜是花高價吃料理包嗎?
- 在國民支出中占比將達46% 服務(wù)型消費快速地迭代發(fā)展持續(xù)煥發(fā)生命力
- 成了資本眼中的“好生意” 不少知名企業(yè)都在積極跨界布局咖啡賽道
- 新增超千家成為投資者關(guān)注的焦點 國慶期間預(yù)制菜整體銷量較去年大為增加
- 值得借鑒和共享 上海、重慶出境游業(yè)務(wù)有助于國內(nèi)旅游業(yè)進一步走向世界
- 假日經(jīng)濟按捺不住的“火” 今年“十一”消費有了新特色和新亮點
- 前八月虧數(shù)千萬九月扭虧為盈 車市的“金九銀十”要來了嗎?